Des rencontres annuels

Ετήσιες συναντήσεις

Il y a plusieurs pluies d'étoiles filantes à des dates fixes chaque année. La plus connue est sans doute celle des Perséides parce qu'elle survient en plein été pour l'hémisphère nord, offrant des bonnes conditions d'observation: les vacanciers loin des sources lumineuses des villes peuvent profiter du ciel dégagé estival. Mais même si elle attire toujours une forte couverture médiatique, elle n'est pas la seule: Léonides en novembre, Géminides en décembre et, celle qui nous intéresse maintenant, les Draconides début octobre sont très riches. Et justement cette année les Draconides s'annoncent très prometteuses.

Ανάμεσα στις βροχές διατόντων που πέφτουν σε τακτικές ημερομηνίες κάθε χρόνο, η πιο διάσημη είναι των Περσείδων τον Αύγουστο. Οφείλει τη διασημότητά της όχι τόσο στο ότι είναι η πιο εντυπωσιακή όσο στο ότι οι παραθεριστές μακριά από τα φώτα της πόλης έχουν ιδανικές συνθήκες για να παρατηρήσουν τον έναστρο καλοκαιρινό ουρανό. Αλλά άλλες βροχές διατόντων προσφέρουν εξίσου ή και περισσότερο αξιόλογο θέαμα: οι Λεοντίδες το Νοέμβριο, οι Διδυμίδες το Δεκέμβριο, οι Ωριονίδες τέλη Οκτωβρίου, οι Δρακοντίδες αρχές Οκτωβρίου... Και ειδικά φέτος, οι Δρακοντίδες υπόσχονται πολλά.

De quoi s'agit-il? Tout simplement de poussières de comètes. La comète 21P/Giacobini–Zinner, comme le P dans son numéro l'indique, est une comète périodique; elle s'approche du soleil tous les 6,6 ans (son prochain périhélie est prévu pour le 11 février 2012), laissant derrière elle une trainée de particules sur sa trajectoire, à la manière d'un fil d'Ariadne. Et il se trouve que la terre traverse ce filament tous les ans entre le 6 et le 10 octobre. La dernière fois où la comète est passé par cet endroit était en juillet 2005. Et toutes les poussières laissées sur l'orbite de la comète s'enflamment à la rencontre de l'atmosphère terrestre, générant cette pluie d'étoiles qui, même sans en être une, reste impressionnante à observer.

Περι τίνος πρόκειται; Απλά για σκόνη κομητών. Ο κομήτης 21P/Giacobini–Zinner (το P δηλώνει ότι είναι περιοδικός) πλησιάζει τον ήλιο κάθε 6,6 χρόνια. Την τελευταία φορά ήταν τον Ιούλιο του 2005 και το επόμενο περιήλιο αναμένεται για τις 11 Φεβρουαρίου 2012. Προχωρώντας στο διάστημα, αφήνει πίσω στην τροχιά του μικροσκοπικά σωματίδια, τα οποία πυρακτώνονται όταν έρθουν σε επαφή με την ατμόσφαιρα της γης δημιουργώντας τις φωτεινές γραμμές που έχουμε βαφτίσει πεφταστέρια κι ας μην είναι αστέρια αλλά απλά λίγη σκόνη κομήτη.

Comment donc les observer?

Πώς και πότε παρατηρούμε;

Et pourquoi on les appelle les Draconides? Faisons une parenthèse: avez-vous déjà fait du vélo sous la pluie ou, mieux, la neige? En avançant contre les flocons (et à supposer que vous ne chutez pas trop vite sur le sol glissant) vous avez l'impression qu'ils viennent tous du même point. Mais en fait c'est vous qui bougez vers ce point d'où les flocons semblent rayonner. Remplacer le cycliste par la terre et les flocons par les particules de la comète et vous voyez l'image: la terre avançant dans l'espace sur son orbite, traversant une trainée de poussières qui semblent rayonner du point vers lequel la terre se dirige. Et il se trouve que début octobre on se dirige vers la constellation du Dragon. Le point d'où semblent venir les "étoiles filantes" s'appelle le radiant et pour les Draconides il se trouve un peu au nord de l'étoile Rastaban (β Draconis), indiquée sur cette carte du ciel vu de Paris à 21h le samedi 8 octobre:

Il faudra regarder entre 20h et 23h (heure de Paris) en direction O-NO. Même si la constellation du dragon n'a pas d'étoiles très brillantes, elle est facile à localiser à l'ouest de l'ours mineur. On sera gêné par la lune mais la fréquence de météores annoncée est très élevée, jusque 750 par heure selon la NASA.

Κατ'αρχήν, γιατί ονομάζονται Δρακοντίδες; Ας κάνουμε μια παρομοίωση: φανταστείτε ότι η γή είναι ένας ποδηλάτης και η σκόνη του κομήτη είναι σταγόνες βροχής ή νιφάδες χιονιού. Αν έχετε κάνει ποδήλατο ενώ ρίχνει χιόνι (χωρίς να πέσετε αμέσως) θα έχετε προσέξει ότι οι νιφάδες μοιάζουν να έρχονται όλες από το ίδιο σημείο. Στην πραγματικότητα ο ποδηλάτης είναι αυτός που κατευθύνεται εκεί από όπου μοιάζουν να ακτινοβολούν. Έτσι και η γη όταν διασχίζει την τροχιά του κομήτη, αρχές Οκτωβρίου, κατευθύνεται προς τον αστερισμό του Δράκοντα. Οι διάτοντες λοιπόν μοιάζουν να έρχονται από τον αστέρα β του Δράκοντα, το Ρασταμπάν. Τον έχω σημειώσει σε αυτό το χάρτη που δείχνει τον ουρανό όπως θα φαίνεται από την Αθήνα το Σάββατο 8 Οκτωβρίου στις 10 το βράδυ.

Θα πρέπει να κοιτάξετε ΒΔ κατά τις 9 με 12 το βράδυ του Σαββάτου 8 Οκτωβρίου. Ο αστερισμός του Δράκοντα δεν έχει πολύ λαμπερά αστέρια, αλλά είναι εύκολο να τον βρείτε δυτικά της Μικρής Άρκτου και βόρεια του Βέγα. Το φεγγάρι με τη λάμψη του θα ενοχλεί αρκετά αλλά η ΝΑΣΑ προβλέπει 750 διάτοντες την ώρα!

Pour plus d'information, le site principal d'informations est l'International meteor organization et bien sûr la page et les manifestations organisées par l'Association française d'astronomie.

Η κύρια πηγή πληροφοριών είναι η International meteor organization και φυσικά ο Σύλλογος ερασιτεχνικής αστρονομίας.

Et comment les photographier?

Πώς βγάζουμε φωτογραφίες;

Surtout ne comptez pas déclencher au moment où vous verrez un météore, il reste visible moins qu'une seconde, aucune chance d'avoir des réflexes aussi rapides. Il vous faudra enregistrer des trainées en laissant l'obturateur ouvert assez longtemps pour en capturer quelques-uns. Posez votre appareil sur un trépied, orientez-le vers Rastaban et déclenchez en pose B. Combien de temps? Cela dépend de l'effet que vous souhaitez capturer.

Pendant que vous laisser l'obturateur ouvert, la terre tourne, l'image du firmament se déplace sur le capteur de votre appareil photo. Les étoiles sembleront tourner autour de l'étoile polaire et vous enregistrerez des arcs de cercles. Par contre, les étoiles filantes apparues pendant la pose, créeront des trainées droites, rayonnant depuis le radiant dans la constellation du Dragon et coupant vos arcs de cercle. Si vous posez longtemps vous aurez donc des longs arcs de cercle, coupés par plusieurs droites, si vous posez moins longtemps, les arcs de cercle seront plus courts, les trainées des étoiles filantes se détacheront plus nettement mais, forcement, vous en aurez moins.

Une chose est certaine: vous devez expérimenter (de préférence la veille) pour trouver quelle ouverture du diaphragme vous pouvez utiliser pour que les étoiles ne disparaissent pas (diaphragme trop fermé) mais aussi pour que la lune et les lumières environnantes ne vous délavent le ciel (diaphragme trop ouvert). En général on va fermer autant que possible pour que les étoiles restent visibles

Μην περιμένετε ότι θα μπορέσετε να βγάλετε φωτογραφία όταν δείτε το διάτοντα. Με διάρκεια ζωής κάτω του δευτερολέπτουμ ούτε τα αντανακλαστικά σας, ούτε η μηχανή σας θα ανταποκριθούν. Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή ώρα ανοιχτό το διάφραγμα και να συλλέξετε τις τροχιές όσων διατόντων περάσουν μπροστά στο φακό σας σε αυτό το διάστημα. Βάλτε τη μηχανή σε τρίποδο, και αφήστε τη σε πόζα Β.

Σε αυτή τη διάρκεια βέβαια η γη συνεχίζει να γυρίζει και οι απλανείς μοιάζουν να περιστρέφονται γύρω από τον πολικό αστέρα. Η μηχανή σας θα καταγράψει τόξα κύκλων για τα αστέρια που θα διακόπτονται ίσιες γραμμές από τους διάτοντες. Όσο πιο πολύ αφήσετε ανοιχτό το φακό, τόσο μακρύτερες θα είναι οι τροχιές των αστεριών αλλά και τόσο περισσότεροι θα είναι οι διάτοντες που θα καταγράψετε.

Καλύτερα να πειραματιστείτε από την προηγούμενη για τις ρυθμίσεις: κλείστε το διάφραγμα όσο γίνετε ώστε τα αστέρια να φαίνονται στη φωτογραφία και αφήστε το φακό ανοιχτό όση ώρα γίνετε χωαρίς να ασπρίσουν τα πάντα από το φεγγάρι και τα γύρω φώτα.

Bonne observation et bonne météo! Καλές παρατηρήσεις και καθαροί ουρανοί!